著者からの作品 国際発信部

世界の強さと揺るぎないものへの疑念がその再考につながり、国際発信部の作品の文化において、世界と人間の死の中世の教義は、新しい科学の成果と空想的に組み合わされました。 英語, 語学・辞事典・年鑑, 地理・地域研究, 歴史・地理, マスメディアなどのカテゴリで。宇宙の無限大の概念は、壮大な宇宙の比率を獲得している国際発信部の本の世界の絵のビジョンに根本的な変化をもたらしました。 国際発信部の作品では、世界は永遠の荘厳な自然として理解されており、人間(取るに足らない砂粒)が同時にそれと融合し、それに反対しています。それは世界に溶けて、世界と社会の法則に従う粒子になるようです。同時に、国際発信部の見解にある人は、彼を悪に導く無制限の情熱にさらされています。

並び替え:

英文対照 天声人語 2020春 Vol.200

から: 国際発信部

日本社会、国際情勢、文学に歴史……日本語で、英語で、はっきり意見を述べるには? 取材に基づく確かな情報と豊かな教養を盛り込んだ名物コラムで情報整理&発信術を学び、日英バイリンガルで知の技術を身につける!
ダウンロード

英文対照 天声人語 2020秋 Vol.202

から: 朝日新聞論説委員室

日本社会、国際情勢、文学に歴史…… 日本語で、英語で、はっきり意見を述べるには br>取材に基づく確かな情報と豊かな教養を盛り込んだ名物コラムで情報整理&発信術を学び、日英バイリンガルで知の技術を身につ
ダウンロード

英文対照 天声人語 2020夏 Vol.201

から: 朝日新聞論説委員室

日本社会、国際情勢、文学に歴史……日本語で、英語で、はっきり意見を述べるには br>取材に基づく確かな情報と豊かな教養を盛り込んだ名物コラムで情報整理&発信術を学び、日英バイリンガルで知の技術を身につけ
ダウンロード

英文対照 天声人語 2021春 Vol.204

から: 朝日新聞論説委員室

日本社会、国際情勢、文学に歴史……日本語で、英語で、はっきり意見を述べるには? 取材に基づく確かな情報と豊かな教養を盛り込んだ名物コラムで情報整理&発信術を学び、日英バイリンガルで知の技術を身につける!
ダウンロード

英文対照 天声人語 2020冬 Vol.203

から: 朝日新聞論説委員室

日本社会、国際情勢、文学に歴史……日本語で、英語で、はっきり意見を述べるには? 取材に基づく確かな情報と豊かな教養を盛り込んだ名物コラムで情報整理&発信術を学び、日英バイリンガルで知の技術を身につける!
ダウンロード

英文対照 天声人語 2021夏 Vol.205

から: 朝日新聞論説委員室

2021年4月~6月分収載。桜前線/変異ウイルス/無念のガガーリン/幻の東京五輪/恐竜ザクザク/行動変容を促す/赤木ファイル/母ありて/タケノコ山のクマ/署名という行為/縄文遺跡群、世界遺産へ/大坂選手
ダウンロード

英文対照 天声人語 2021秋 Vol.206

から: 朝日新聞論説委員室

日本社会、国際情勢、文学に歴史……日本語で、英語で、はっきり意見を述べるには? 取材に基づく確かな情報と豊かな教養を盛り込んだ名物コラムで情報整理&発信術を学び、日英バイリンガルで知の技術を身につける!
ダウンロード