ドイツ語ジョーク集医療編日本語訳付き ダウンロード

ダウンロード ドイツ語ジョーク集医療編日本語訳付き mobi 本

から

フォーマットを選択:

フォーマットを選択:

zip 9.9 Mb ダウンロード
rar 5.2 Mb ダウンロード
pdf 5.6 Mb ダウンロード
mobi 5.9 Mb ダウンロード
fb2 9.3 Mb ダウンロード
epub 6.2 Mb ダウンロード

本の説明

医療に関するドイツ語ジョークを集め、日本語訳もつけてみました。医療業界には不可思議なことばかり、ジョークのようなホントの話もよく耳にします。本書に収めたジョークにも実際にありそうな会話もいくつかあります。例えばEin Mann kommt vom Arzt. Zu Hause schüttet er die verordnete Medizin wortlos in das Spülbecken. "Bist du verrückt geworden?" entsetzt sich seine Frau. "Keineswegs", knurrt der Mann, "ich weiß schon, was ich mache. Der Arzt will leben, der Apotheker will leben, aber ich will schließlich auch leben!"                             男性が医者から帰ってきて、処方された薬を台所の流し台に流した。                 「あなた、気でも狂ったの?」妻が驚いて言った。                             「いや、正気だ。」男性が言った。「俺は自分が何をしているのかちゃんとわかってる。医者は生きて行きたいんだ。薬剤師も生きて行きたいんだ。そして俺だって生きて行きたいんだ!」Der Arzt fragt seinen Patienten nach der Untersuchung: Sind Ihre Eltern eigentlich eines natürlichen Todes gestorben?" "Nein, die hatten auch einen Hausarzt!"   診察の後、医者が患者に聞いた。「お宅のご両親は自然死でお亡くなりになりましたか?」                                    「いいえ、うちの両親にもかかりつけの医者がいましたので。」上のようなジョークが意外と多く、人は医者にかかると治療で死んでしまうというのは社会通念になっているような感じを受けてしまいます。なにはともあれ Lachen ist die beste Medizin. (笑うことは最良の薬) と言われるほど笑うことが健康にいいことは確かです。面白いと思うジョークは暗記して、友達に話したりしても楽しいかも。

著者 :嬉野光 Fedor Becker
ASIN :B08FHR8NYM
ページ数 :50ページ
ファイルサイズ ドイツ語ジョーク集医療編日本語訳付き:1347 KB