中国語では比較的独立した節が次々に付加される形で展開し、「一つの文」が形成されていることが多い。欧米言語や日本語では「一つの文」で表せない、この「流れる水のよう」に叙述を展開していく「流水文」について、1980年以降の小説とその日本語訳を例に検証し、構造と特徴を明らかにする。
人気のある作家
東京学参 編集部 (396) NHKサービスセンター (381) 旺文社 (235) 進藤なお (109) 桜井康介 (93) CNN English Express編 (68) ARUKU (63) 学研プラス (58) 株式会社アルク (55) 関 正生 (53) スティーブ・ソレイシィ (50) 大西 泰斗 (49) NHK出版 日本放送協会 (49) 高田 智子 (46) Paul Chris McVay (44) Steve Soresi (43) Akino Roza (42) Geoff Hash (42) Jenny Skidmore (42) Kimberly Tierney (42)最適なファイルサイズ
835 KB 518 KB 545 KB 559 KB 836 KB 113571 KB 374 KB 380 KB 388 KB 418 KB 433 KB 435 KB 442 KB 455 KB 468 KB 475 KB 476 KB 478 KB 482 KB 493 KB