通訳者たちの見た戦後史 月面着陸から大学入試まで (新潮文庫) ダウンロード

ダウンロード 通訳者たちの見た戦後史 月面着陸から大学入試まで (新潮文庫) pdf 本

から

フォーマットを選択:

フォーマットを選択:

zip 7.5 Mb ダウンロード
rar 10.9 Mb ダウンロード
pdf 5.8 Mb ダウンロード
mobi 9.1 Mb ダウンロード
fb2 7.3 Mb ダウンロード
epub 7.2 Mb ダウンロード

本の説明

外国人の隣人、子どもの教育、大学入試、就活……。同時通訳と英語教育の第一人者が自らの来歴と戦後史を辿りながら考える「これからの英語との付き合い方」 日本人は開国とともにやってきた英語と、どう向き合ってきたのか? アポロの月面着陸の生中継で同時通訳者としてテレビデビューし、NHKの英会話番組に長年出演する著者が、自らの来し方と先人たちの軌跡を辿り、戦後秘史を紐解く。進駐軍との交流から英語教育論争まで、英語との付き合いは日本現代史そのものだった! 第一人者による、体験的英語論の必読書。『戦後史の中の英語と私』改題。 第1章 英語との出会い 第2章 一九六〇年代とアメリカ 第3章 アポロ宇宙中継と大阪万博、そして沖縄返還 第4章 偶然の積み重ね 通訳から大学英語教育という世界へ 第5章 「通訳者」という存在 第6章 教育そして教師というもの 第7章 生涯学習を実践する 第8章 メディア英語講座と私 第9章 言葉へのこだわり 第10章 思い込みからの脱却 解説 阿部公彦 解説より 日本の近代史は、少々補助線を入れるととても見通しがよくなる。とくに助けになるのは「英語」、そして「女性」という視点である。本書はこの二つの視点をよりどころにしながら、昭和から平成、そして令和へと私たちの社会のたどってきた変化を、オーラルヒストリーを交えながら追う一種のドキュメントだが、その魅力の大きな源泉は、語り手でもある鳥飼玖美子の類い希なキャラクターだ。ーー阿部公彦(東京大学教授)

著者 通訳者たちの見た戦後史 月面着陸から大学入試まで (新潮文庫):鳥飼 玖美子