海の京都の紹介をわかりやすい英語で外国人に伝えられるように書かれた本です。鬼伝説、本当の鬼の正体とは?古代の人の魂の叫びとは、現代にも通じる女性の喜びと悲しみとは、などについて私たちも共感できる普遍のテーマについて中学生でもわかる英語で外国人に物語を伝えながら、丹後を英語で案内できるように作られました。※完璧な英語でなくても、自信を持って、外国人に自分の街を案内できるようにという思いを込めて、純日本人の私、楠田ゆかりが、録音しました。音声は、各英文タイトル直後にあるリンクをクリックしますと、YouTubeへつながり、英語の音声が聞けるようになっております。【目次】 はじめに 外国人にストーリーを語ろう! 第一章 恥ずかしさは美しさ ~天女の羽衣~ Chapter One: The Angel's Magic Robe and the Village of Coarse Salt 第二章 岩に閉じ込められた鬼が泣き叫ぶ ~多元的な見方を持つ文化~ Chapter Two: The Ogre Inside the Rock 第三章 大陸を見据えて立つ墓 ~多様な文化を受け入れる柔軟性~ Chapter Three: The Graves Overlooking the Sea 第四章 九つに分けられた墓の謎 ~封印された過去と仮説~ Chapter Four: Nine Mysterious Graves 第五章 美しくない女に価値はない? ~小野小町が投げかける永遠のテーマ~ Chapter Five: Beauty Talks おわりに ボランティアガイドクラブについて【著者について】 ■ 中江忠宏(なかえただひろ)略歴: 昭和18年(1943)京都府竹野郡間人町生まれ 久美浜中学校教頭 峰山中学校校長 京都府与謝教育局局長 京都府立海洋高等学校校長 現在はNPO法人まちづくりサポートセンター理事長 山陰海岸ジオパーク公認ガイド主な著書 「郷土と太平洋戦争―河辺飛行場と被爆の記録―」 「ちょっとおもろい学校」 「もっと知りたい伝えたい丹後の魅力」 「丹後の国盗り物語」■ 楠田ゆかり(くすだゆかり) 英語検定1級、国連英検A級、TOEIC950点 TESOL Teachers of English to Speakers of Other Languages (第二言語としての英語教授法コース)アメリカ合衆国ボストンにて修了 略歴: 文部科学省後援 YFU交換留学プログラムによりオーストラリアに一年間留学 ケネディアメリカ大使と京丹後市市長との同時通訳 ASEAN国際会議での市長スピーチ、観光協会会長スピーチの通訳 NASAの宇宙飛行士ワイズマン氏と小学生の小学校交信の通訳、翻訳 中東和平プロジェクトにおける京丹後市市長のスピーチ 翻訳 他 通訳、翻訳多数 現在、クスダ英語塾で、2~3歳クラスから、幼児クラス、小学生クラス、 中学生クラス、高校生クラス、大人英会話クラスで 英会話、発音、文法、定期試験対策、受験対策を指導 YFU(文部科学省後援)及び国際交流協会の留学生のホームステイを 10年に渡り受け入れる。 主な著書: 「おもてなしを超えた英語術」翻訳本: 「Japan 365」 ジェイ ミューザック著 「Sweet Life」 ジェイ ミューザック著
人気のある作家
教英出版; 2021年度版 (427) 声の教育社 (373) 教学社編集部 (362) 熊本ネット (301) 学研プラス (115) Z会編集部 (88) 旺文社 (84) カーサ・フェミニナ教育研究所 (79) 英俊社 (74) CGP Books (61) 文英堂編集部 (60) Klett Ernst /Schulbuch (58) 熊本ネット株式会社 (57) 教英出版 (48) 馬場 敬之 (48) 文響社 (43) 数研出版編集部 (37) 東京学参 編集部 (35) 全国入試模試センター (34) 英俊社編集部 (33)