ユニークで奥の深い、多様なことばの世界英語で動物やものの集まりを呼ぶことばが無数と言えるほどたくさんあり、それぞれちがうことをみなさんは知っていますか? ライオンの集まりはプライド(誇り)クマ=探偵ラクダ=列車フクロウ=議会星=クラスター花=ブーケ……などなど。動物番組などで耳にしたかた、はたまた、試験のために丸暗記したかたもいらっしゃるのではないでしょうか。このような言葉(名詞)を「集合名詞(Collective Nouns)」と呼びます。「群れ」「集まり」をさす言葉のことです。英語のネイティブスピーカーにとっても、その豊富さは興味深い謎とのこと。単にその名を複数形で呼ばず、そこにひとひねり、生物的な特徴、情緒やユーモア、皮肉、歴史的な背景があり、非常に面白く独特な言語の文化となっています。その集合名詞を、動・植物を中心に『翻訳できない世界のことば』の訳者で人気絵本作家の前田まゆみさんが集め、イラストを描き下ろしました。言葉のもつ多様性と鮮やかなイラストが存分に味わえる一冊です。英語は身近な外国語ですが、じつに奥が深そうです。
人気のある作家
牧 政治 (279) 大川 隆法 (119) 池田 大作 (106) ライセンス ラボ (85) Vicente von Neuman (73) イノベーションリサーチ株式会社 (70) 日本漢字能力検定協会 (70) 水波一郎 (70) 斎藤 忍 (60) 晋遊舎 (54) Audible Studios (42) 学研プラス (42) 齋藤 孝 (39) 伊勢白山道 (37) 小林 正観 (36) 漢検協会= (34) 大白蓮華編集部 (33) 浄土真宗本願寺派総合研究所 (33) gokaku.tv (31) 松村潔 (31)